酷奇一点,您疑问无踪!
考试 学历类 自考 英语翻译 自考专业(英语)《Cicerosaid,“Indoingso,Ididnotthinkitnecessary()》相关单选题

自考专业(英语)《Cicerosaid,“Indoingso,Ididnotthinkitnecessary()》相关单选题

来源:酷奇网 专题:英语翻译 更新时间:2025-04-10 17:24:35

1、【题目】Cicero said, “ In doing so, I did not think it necessary()

选项:

A.totranslatewordforword

B.topreservethegeneralstyle

C.tokeeptheforceofthelanguage

D.tochangetheformoftheoriginal

答案:

A

解析:

暂无解析

1、【题目】Thedevastatingfloodsanddroughtsthatimposedarecurrenttaxofsufferingonthefarmersnolongeroccur.Egyptianagriculturehasbeentransformed,andindustryisbenefitingfrompowergeneratedbythedam.()

选项:

A.过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。

B.过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是现在埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。

C.过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改良,水坝发的电也用在了工业上。

D.过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是埃及的农业得到了改良,工业也给水坝发电带来了很大的好处。

答案:

A

解析:

暂无解析

1、【题目】Sinceeconomicreformbeganin1978,anaveragegrowthrateofalmost10%ayearhasseenChina’sGNPnearlyquadruple.()

选项:

A.自1978年经济改革以来,中国经济以年均10%的速度增长,使其国民生产总值翻了两番。

B.自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值几乎翻了几番。

C.自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值增长了四倍。

D.自1978年经济改革以来,中国经济以平均每年10%的速度增长,使其国民生产总值增加到原来的四倍。

答案:

B

解析:

暂无解析

1、【题目】一般来说,在用词方面,()

选项:

A.汉语喜欢重复,英语也喜欢重复

B.汉语不怕重复,英语也不怕重复

C.英语不喜欢重复,汉语也不喜欢重复

D.英语不喜欢重复,汉语则不怕重复

答案:

D

解析:

暂无解析

1、【题目】合营各方按注册资本比例分享利润和分担风险及亏损。()

选项:

A.Thepartiestotheventureshallsharetheprofits,risksandlossesinproportiontotheircontributionstotheregisteredcapital.

B.Thepartiestotheventureshalldividetheprofits,risksandlossesinproportiontotheircontributionstotheregisteredcapital.

C.Thepartiestotheventureshalldivideandenjoytheprofits,sharetherisksandlossesinproportiontotheircontributionstotheregisteredcapital.

D.Thepartiestotheventureshallsharetheprofits,anddividetherisksandlossesinproportiontotheircontributionstotheregisteredcapital.

答案:

A

解析:

暂无解析

1、【题目】周煦良在“翻译三论”一文中写道:直译可以分为三类,其中不包括()

选项:

A.译音而不译意

B.照字面译

C.不妄改原文的字句

D.按照原文的结构或词序的翻译

答案:

C

解析:

暂无解析

1、【题目】Since economic reform began in 1978, an average growth rate of almost 10% a year has seen Ch ina ’ s GNP nearly quadruple.()

选项:

A.自1978年经济改革以来,中国经济以年均10%的速度增长,使其国民生产总值翻了两番。

B.自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值几乎翻了几番。

C.自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值增长了四倍。

D.自1978年经济改革以来,中国经济以平均每年10%的速度增长,使其国民生产总值增加到原来的四倍。

答案:

B

解析:

暂无解析

1、【题目】严复翻译的《天演论》 ,其原文的题目是()

选项:

A.InquiryintotheNatureofEvolution

B.StudyofEvolutionandEthics

C.EvolutionandEthicsandOtherEssays

D.StudyoftheSystemofLogic

答案:

C

解析:

暂无解析

1、【题目】中国自20世纪60年代开始进行海洋油气资源的自营勘探和开发。()

选项:

A.Sincethe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.

B.Beginningfromthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.

C.Asearlyasthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.

D.Untilthe1960s,Chinabegantoexploreandexploitoffshoreoilandgasresourcesonitsown.

答案:

C

解析:

暂无解析

1、【题目】虽然我浑身酸痛,可是不干活儿不行呀!()

选项:

A.ThoughIstillachedallover,Imustwork.

B.ThoughIstillachedallover,Ihadtowork.

C.ThoughIstillachedallover,Icannotbutwork.

D.ThoughIstillachedallover,butIhadtowork.

答案:

B

解析:

暂无解析

1、【题目】一般来说,在用词方面,()

选项:

A.汉语喜欢重复,英语也喜欢重复

B.汉语不怕重复,英语也不怕重复

C.英语不喜欢重复,汉语也不喜欢重复

D.英语不喜欢重复,汉语则不怕重复

答案:

D

解析:

暂无解析


酷奇网专稿内容,转载请注明出处

来源链接:http://kaoshi.kq7.com/kaoshi_590976/

上一篇:

下一篇:

英语翻译推荐

最新更新
精品分类
酷奇网举报投诉方式:
接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内给文章处理!