酷奇一点,您疑问无踪!
考试 学历类 自考 英语翻译 「Iparticularlywanttopaytribute,notonlytothosewhopreparedthemagnificentdinner,buta」相关单选题

「Iparticularlywanttopaytribute,notonlytothosewhopreparedthemagnificentdinner,buta」相关单选题

来源:酷奇网 专题:英语翻译 更新时间:2025-04-07 13:45:16

1、【题目】Iparticularlywanttopaytribute,notonlytothosewhopreparedthemagnificentdinner,butalsotothosewhohaveprovidedthesplendidmusic.()

选项:

A.我不仅要特别奖赏那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要奖赏那些为我们提供美好音乐的人。

B.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些为我们提供美好音乐的人。

C.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些为我们演奏好音乐的人。

D.我特别赞扬的不是那些准备了这次盛晚宴的人,而是那些为我们演奏美好音乐的人。

答案:

C

解析:

暂无解析

1、【题目】虽然我浑身酸痛,可是不干活儿不行呀!()

选项:

A.ThoughIstillachedallover,Imustwork.

B.ThoughIstillachedallover,Ihadtowork.

C.ThoughIstillachedallover,Icannotbutwork.

D.ThoughIstillachedallover,butIhadtowork.

答案:

B

解析:

暂无解析

1、【题目】I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music.()

选项:

A.我不仅要特别奖赏那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要奖赏那些为我们提供美好音乐的人。

B.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些为我们提供美好音乐的人。

C.我不仅要特别赞扬那些准备了这次盛大晚宴的人,而且还要赞扬那些为我们演奏好音乐的人。

D.我特别赞扬的不是那些准备了这次盛晚宴的人,而是那些为我们演奏美好音乐的人。

答案:

C

解析:

暂无解析

1、【题目】Since economic reform began in 1978, an average growth rate of almost 10% a year has seen Ch ina ’ s GNP nearly quadruple.()

选项:

A.自1978年经济改革以来,中国经济以年均10%的速度增长,使其国民生产总值翻了两番。

B.自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值几乎翻了几番。

C.自1978年经济改革以来,中国经济以年均近10%的速度增长,使其国民生产总值增长了四倍。

D.自1978年经济改革以来,中国经济以平均每年10%的速度增长,使其国民生产总值增加到原来的四倍。

答案:

B

解析:

暂无解析

1、【题目】Cicero said, “ In doing so, I did not think it necessary()

选项:

A.totranslatewordforword

B.topreservethegeneralstyle

C.tokeeptheforceofthelanguage

D.tochangetheformoftheoriginal

答案:

A

解析:

暂无解析

1、【题目】The devastating floods and droughts that imposed a recurrent tax of suffering on the farmers no longer occur. Egyptian agriculture has been transformed, and industry is benefiting from power generated by the dam.()

选项:

A.过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。

B.过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是现在埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。

C.过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改良,水坝发的电也用在了工业上。

D.过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是埃及的农业得到了改良,工业也给水坝发电带来了很大的好处。

答案:

A

解析:

暂无解析

1、【题目】不符合科技英语特点的是()

选项:

A.严肃的书面语体

B.词汇含义相对单一并且固定

C.广泛使用被动语态

D.趋向于使用多重复合结构

答案:

B

解析:

暂无解析

1、【题目】严复翻译的《天演论》 ,其原文的题目是()

选项:

A.InquiryintotheNatureofEvolution

B.StudyofEvolutionandEthics

C.EvolutionandEthicsandOtherEssays

D.StudyoftheSystemofLogic

答案:

C

解析:

暂无解析

1、【题目】Thedevastatingfloodsanddroughtsthatimposedarecurrenttaxofsufferingonthefarmersnolongeroccur.Egyptianagriculturehasbeentransformed,andindustryisbenefitingfrompowergeneratedbythedam.()

选项:

A.过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。

B.过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是现在埃及的农业得到了改造,工业也用上了水坝发的电。

C.过去不断给农民带来灾难的旱涝两灾,现在不再发生了。埃及的农业得到了改良,水坝发的电也用在了工业上。

D.过去不断给农民带来灾难的不但有旱涝两灾,还有税收。但是埃及的农业得到了改良,工业也给水坝发电带来了很大的好处。

答案:

A

解析:

暂无解析


酷奇网专稿内容,转载请注明出处

来源链接:http://kaoshi.kq7.com/kaoshi_129983/

上一篇:

下一篇:

英语翻译推荐

最新更新
精品分类
酷奇网举报投诉方式:
接受色情、低俗、侵权、虐待等违法和不良信息的投诉,我们将会在48小时内给文章处理!